Spanish and English are two different languages, but did you know that some English words are from the Spanish language? Below, we listed the top 15 Spanish words that were adopted in English, and you’ll be surprised and excited! Therefore, let’s learn them now.
Spanish Words That Are Used in English (in Alphabetical Order)
- (Noun) An aficionado is a person that is knowledgeable and enthusiastic about a certain topic. This word is borrowed from the past participle of the Spanish word “afectionar.”
- Example: No sabía que eras un aficionado a las artes. ¡Nos llevaremos bien!
- English: I didn’t know you are an aficionado of the arts. We’ll get along!
- (Noun) An avocado is a native plant from Mexico and other regions of South America. The name itself is Spanish and was later borrowed and became an English word.
- Example: Tengo una plántula de avocado. ¿Quieres plantarlo en tu jardín?
- English: I have an avocado seedling. Do you want to plant it in your backyard?
- (Noun) Bonanza is Spanish for a situation wherein a person suddenly becomes wealthy, has good fortune, or increased his profits. It was borrowed as an Englsih word in the late 19th Century.
- Example: ¡No puedo creer que experimenté una bonanza!
- English: I can’t believe I experienced a bonanza!
- (Noun) Breeze was borrowed from the Old Spanish language that was spelled as “briza.” Today, breeze is used as an English word for a soft wind.
- Example: ¿Puedes sentir la brisa fría? Ya se siente como Navidad.
- English: Can you feel the cold breeze? It already feels like Christmas.
- (Noun) Cigar was borrowed from the early 18th century Spanish word “cigarro” that means a cylinder or tube of dried tobacco leaves used for smoking.
- Example: Este cigarro está hecho a mano y bien conservado.
- English: This cigar is handmade and well-preserved.
- (Adjective) The word “incognito” is an English word from the Spanish dialect that means “unkown.” It became an English word in the late 18th Centruy.
- Example: Deberíamos ir de incógnito a la fiesta y sorprender a nuestros invitados. ¡Sería divertido!
- English: We should go incognito to the party and surprise our guests. It would be fun!
- (Noun) A lasso is a rope with a noose on one end and is used to catch cattle. It was derived from the Spanish word “lazo” which means the same thing. The spelling was later on changed to fit into the English language.
- Example: ¿Me agarras un lazo para que pueda sacar el ganado que se desvió de la cerca?
- English: Would you grab me a lasso so I can get the cattle that strayed from the fence?
- (Noun) Macho is originally a Spanish word that later on was borrowed by the Englisg language, that means aggressively prideful of one’s masculinity. It can also be a sexist term today.
- Example: Te crees tan macho que ni siquiera puedes levantar el bote de basura.
- English: You think you’re so macho you can’t even lift the trash can.
- (Adverb) Nada is an adverb from the Spanish language that means “nothing.” It is also used as an English term that means the same. In English, it is also used as an expression.
- Example: Nada! ¿Ve? Te dije que no es nada.
- English: Nada! See? I told you it’s nothing.
- (Noun) A patio is a paved or cemented area outside of a house. It is a place of gathering and most families have occasions on a patio. It is originally a Spanish word that means “courtyard.”
- Example: Sentémonos afuera en el patio. Lo redecoré y agregué sillones.
- English: Let’s sit outside on the patio. I redecorated it and added lounge chairs.
- (Noun) The word “plaza” is Spanish for an open area or a square where people gather. The English version of plaza means the same, since it is a borrowed word.
- Example: Habrá una banda en vivo tocando en la plaza esta noche. ¿Quieres ir conmigo?
- English: There will be a live band playing at the plaza tonight. Do you want to go with me?
- (Adverb) Pronto is an adverb that means “quickly.” It was originally a Spanish word before being borrowed to become an English word that we now use as an expression today.
- Example: Ya estamos retrasados. ¡Pon tus maletas en el auto, pronto!
- English: We’re already running late. Put your bags in the car, pronto!
- (Verb) Renegade was borrowed from it’s Spanish version “renegado” and pertains to when a person abandons all that he or she believes in.
- Example: No puedes simplemente renegado por un pequeño problema. Necesitas ser más fuerte.
- English: You can’t just renegade because of a small problem. You need to be stronger.
- (Noun) Tango is a type of ballroom dancing that originated in South America. The name itself is Spanish and is borrowed as the English word for the dance.
- Example: Estoy aprendiendo a bailar tango para el concurso de talentos de la escuela.
- English: I’m learning how to tango for the school’s talent show.
- (Noun) A vigilante is a person that does not comply with the law in order to save other people. Vigilante is a Spanish word that was borrowed and is now used as an English word.
- Example: Vi en las noticias que hay un justiciero en nuestra ciudad.
- English: I saw on the news that there is a vigilante in our town.