Three Words Related to Cowboy Lore That Come From Spanish

Written by Gabriel Cruz - Slang & Language Enthusiast

This post may contain affiliate links. As Amazon Associates we earn commission from qualifying purchases.

Who knew that some cowboy lore comes from the Spanish language? But, Spanish words influenced plenty of other languages, so it’s no surprise that the Spanish language influenced cowboy lore as well. So, let’s learn the three words related to cowboy lore with Spanish influence!

Three Words Related to Cowboy Lore That Come From Spanish (in Alphabetical Order)



  • (Noun) Lasso came from the word “lazo” which is Spanish for a rope with a noose on one end. It is used to catch and herd cattle and other ranch animals. It is also a verb “to lasso.”
  • Example: ¿Puedes hacer un lazo? Necesitamos dos en caso de que el ganado se aleje demasiado de la granja.
  • English: Can you make a lasso? We need two in case the cattle go too far from the farm.



  • (Noun) A rodeo is an American tradition where people ride bulls for fun, but it actually comes from the Spanish culture. Mexicans were the first to do this as a fun activity while tending to their ranch.
  • Example: Has estado en un rodeo? ¡Te prometo que te encantará!
  • English: Have you been to a rodeo? I promise you’d love it!



  • (Noun) A vaquero is a person who has expertise in using a lasso. He is also an expert horseman. Vaquero came first before the cowboy.
  • Example: Mi abuelo fue el primer vaquero de este rancho. Ahora, yo soy el vaquero.
  • English: My grandfather was the first vaquero on this ranch. Now, I’m the vaquero.

Leave a Comment